Prevod od "resto é" do Srpski


Kako koristiti "resto é" u rečenicama:

30 por cento é o certo, o resto é uma batalha
30 posto je debela, ostatak je za borbu.
Mas o resto é de primeira classe.
Ali, sve ostalo je prva klasa
Falta só uma. O resto é por sua conta.
Još jedna, i onda si ti na redu.
E as orelhas da minha mãe. Mas o resto é todo seu.
I uši moje majke, ali ostalo je vaše.
O resto é a bagunça que você deixa ao passar.
Ostalo je nered koji pri prolazu ostaviš.
Vamos despistá-los, o resto é todo seu!
Privuæi æemo ih i onda su vaši!
Eles estavam trabalhando e me levaram pra casa... e o resto é o que aconteceu.
Došli su poslom i odveli me kuæi. l tada se to dogodilo.
O resto é o banho de mercúrio... que você conhece melhor que eu, mas provavelmente estão se mostrando.
Ostatak je živa... koju bi trebao da poznaješ bolje od mene, ali on se vjerojatno razmeæu.
O resto é D13... como 13º distrito.
B 13. Kao Okrug B 13.
Você, pode ficar com isso... o resto é meu.
Možeš da zadržiš ovo. Ostatak je moj.
Pode-se ir de trem na primeira metade, mas o resto é de carruagem e depois temos de ir de riquixá.
Prvi dio puta se može prijeæi vlakom, ali nakon toga, u koèiji a zatim æemo morati uzeti nosiljke.
O resto é só controle e oração.
Ostalo je samo goveðe šilo i molitva.
E quando aprende a fingir isso, o resto é fácil.
Zadobij neèije poverenje, ostalo je lako.
À esquerda é o freio, à direita o acelerador e o resto é tudo igual.
Levo ti je koènica, desno gas. a sve drugo je isto.
Tratem bem o vereador e o resto é moleza.
Pobrinite se za vijeænika, i iæi æe k'o govno u tutu.
Acredite em mim, todo o resto é besteira.
Јер, веруј ми, све остало су кафанска срања.
O resto é sobre o estrangeiro malvado, que está destruindo o país.
Ostatak je o zlom strancu, koji uništava Grofoviju.
Cada batida é 1. O resto é 0.
Svaki udarac je jedinica, svaka pauza je nula.
Já que está tudo certo, o resto é com você.
Ovaj deo je dobar, ostalo je na tebi.
Toda vez em que me pergunto se faço a coisa certa... eu penso em Sarah, e o resto é fácil.
Svaki put kada se zapitam da li èinim pravu stvar ja pomislim na Saru, i ostalo je lako.
Eles são como martelos e o resto é prego.
Ovi momci su èekiæi. A èekiæima sve lièi na eksere.
O resto é lixo sem valor.
Ova ostala govna su bezvrijedno smece.
Mas se você mirar firme, o resto é puro reflexo.
Ali, ako ste za cilj samo pravo, IT apos; ću biti čist refleks.
A maioria veio do apartamento dele, mas o resto é do quarto do hotel onde ele se escondia.
Veæina stvari je iz njegovog ateljea, a ostatak je iz hotelske sobe gde se krio.
O genoma básico é de tiranossauro, o resto é confidencial.
Osnovni genom je od T-Rexa. Ostalo je poverljivo.
Tem nós e tudo o resto é incerto.
Постојимо ми, а све остало је сиво.
Quer publicar a matéria, vá em frente, mas o resto é bobagem.
Ako želite štampeti tu prièu, budite slobodni. Ali ostatak je besmislen.
O resto é por sua conta.
Ostatak zadatka pada samo na tebe.
Essa é a Torah inteira, todo o resto é comentário."
To je Tora, a ostalo su samo komentari.“
Eles comem cerca de um terço, e o resto é exportado para vários países na Europa e no resto do mundo.
Поједу можда једну трећину, а остало се извози свакаквим земљама у Европи и остатку света.
(Aplausos) O resto aqui é bom. O resto é bom.
(Aplauz) Ostatak ovoga je u redu. Ostatak je dobar.
1.1469881534576s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?